首页 > 综合知识 > 严选问答 >

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析

2025-09-12 23:24:50

问题描述:

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 23:24:50

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析】一、

唐代诗人崔颢的《黄鹤楼》是其代表作之一,被誉为“唐人七律第一”。这首诗以登黄鹤楼所见所感为题材,描绘了江汉之间的壮丽景色,抒发了对历史变迁和人生无常的感慨。全诗语言凝练、意境深远,情感真挚,结构严谨,展现了盛唐诗歌的艺术魅力。

本文将对《黄鹤楼》进行原诗呈现、字词注释、白话翻译以及深入赏析,帮助读者更好地理解这首千古名篇。

二、原诗内容及解析

原诗:

> 昔人已乘黄鹤去,

> 此地空余黄鹤楼。

> 黄鹤一去不复返,

> 白云千载空悠悠。

> 晴川历历汉阳树,

> 芳草萋萋鹦鹉洲。

> 日暮乡关何处是?

> 烟波江上使人愁。

三、字词注释

原句 注释
昔人已乘黄鹤去 昔人:过去的人,指仙人。传说仙人乘黄鹤飞升而去。
此地空余黄鹤楼 空余:只剩下。黄鹤楼:位于湖北武汉,传说为仙人栖息之地。
黄鹤一去不复返 黄鹤:象征仙灵。一去不返:表示仙人离去后不再回来。
白云千载空悠悠 千载:千年。空悠悠:空荡荡地飘荡,形容时间久远。
晴川历历汉阳树 晴川:阳光照耀下的平野。历历:清晰可见。汉阳树:汉阳城外的树木。
芳草萋萋鹦鹉洲 芳草:香草。萋萋:茂盛的样子。鹦鹉洲:江中沙洲,因曾有鹦鹉栖息得名。
日暮乡关何处是 乡关:故乡。何处是:哪里是?表达思乡之情。
烟波江上使人愁 烟波:水面上的雾气。使人愁:让人感到忧愁。

四、白话翻译

昔日的仙人已经乘着黄鹤飞走了,

这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,

只有白云在天空中飘荡千年。

晴朗的阳光下,汉阳城外的树木清晰可见,

鹦鹉洲上芳草茂盛,一片绿意盎然。

日落西山时,我望着远方,不知故乡在何处,

江上的烟波让人心生惆怅。

五、赏析要点

内容 分析
首联 通过“昔人”与“黄鹤”的传说,营造出一种神秘而空灵的氛围,奠定全诗的基调。
颔联 “黄鹤一去不复返”表现了时间的流逝与人事的无常;“白云千载空悠悠”则进一步强化了这种苍茫之感。
颈联 描写眼前的自然景色,画面开阔,充满生机,与前文的孤寂形成对比。
尾联 抒发思乡之情,点明主题,使全诗情感升华,具有强烈的感染力。

六、艺术特色

- 情景交融:诗中既有自然景物的描写,也有诗人内心的情感流露,情景相融,意境深远。

- 语言凝练:全诗仅八句,却层层递进,结构紧凑,富有节奏感。

- 意象丰富:如“黄鹤”、“白云”、“汉阳树”、“鹦鹉洲”等意象,增强了诗的想象空间和艺术美感。

- 情感真挚:从怀古到思乡,情感由淡转浓,真实动人。

七、结语

崔颢的《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。它通过对黄鹤楼及其周围景色的描写,表达了诗人对历史的追忆、对人生的感慨以及对故乡的思念。全诗语言简练,意境深远,是中国古典诗歌中的经典之作,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。